سه نویسندهی آلمانیزبان یازدهم اردیبهشت در مرکز فرهنگی شهر کتاب داستانخوانی میکنند، مروری اجمالی بر آثار و زندگینامهی آنها در پی خواهد آمد:
میشاییل کلبرگ، نویسنده، مقالهنویس و مترجم ادبی ، متولد ۱۹۵۸ در اشتوتگارت است. وی تحصیلاتش را علوم سیاسی و تاریخ در دانشگاه هامبورگ و ارتباطات بصری در دانشکده هنر هامبورگ به پایان رساند. مدتی به شغل پرستاری و روزنامهنگاری پرداخت. او مدت طولانی در رم، پاریس و آمستردام اقامت داشت.
در چارچوب برنامه دیوان غربی ـ شرقی که هدف آن تبادل نویسندها است، مدتی در لبنان، مصر و سوریه اقامت کرد.
وی چند سالی است که مقیم برلین است. آثارش به زبانهای متعدد از جمله آلبانی، عربی، دانمارکی، انگلیسی، فرانسه، ژاپنی و فارسی ترجمه شده است. در سال ۲۰۱۵ برای داستانخوانی به تهران آمد.
از جمله آثار او:
کلبرگ چندین رمان از انگلیسی و فرانسه ترجمه کرده است.
همچنین جوایز بسیاری دریافت کرده، از جمله:
اورس مانهارت، در منطقهی روستایی سوئیس در سال ۱۹۷۵ بهدنیا آمد، تحصیلات او ادبیات آلمانی، ادبیات انگلیسی و تعدادی واحد فلسفی است. به عنوان یک روزنامه نگار، یک دوچرخهسوار پیام رسان بوده و در امور پناهندگان کار کرده است. امروزه او در یک مزرعه ارگانیک در نزدیکی شهر برن به کشاورزی مشغول است.
رمان های منتشر شده از او به شرح ذیلاند:
2004 the novel Luchs (lynx)
2006 Die Anomalie des geomagnetischen Feldes südöstlich von Domodossola (The anomaly of the geomagnetic field southeast of Domodossola)
2014 Bergsteigen im Flachland (Mountain climbing in flat land).
مانهارت همچنین به عنوان خبرنگار فعالیت میکند و داستانهایی در رابطه با مجارستان، صربستان، کوزوو، رومانی، روسیه، بلاروس و اوکراین با عنوان Der kleine Bund, Lettre International and Reportagen منتشر کرده است.
مانهارت در سوئیس زندگی میکند.
کُرنلیا تراونیچک، متولد ۱۹۸۷ در اتریش سُفلی زندگی میکند. او در دانشگاه وین در رشتههای چینشناسی و انفورماتیک تحصیل کرده و به صورت پارهوقت به عنوان پژوهشگر در مرکز «واقعیت مجازی و تجسمی» کار میکند. وی همچنین مترجم و نویسنده آزاد است.
آثار ادبی تراونیچک بارها موفق به دریافت جوایزی شده است، به طور مثال برای نخستین رُمانش «چاکس» (DVA 2012) جایزه ارج نهادن به اثر استان اتریش سُفلی و بورسیه ادبیات جوانان کرانیخشتاینر (Kranichsteiner) از صندوق ادبیات آلمان را دریافت کرده است. در سال ۲۰۱۲ نیزجایزه مخاطبان در برنامه «روزهای ادبیات آلمانیزبان» در شهر کلاگنفرت برای گزیدهای از رُمان «توله سگها» (DVA 2015) به وی اعطا شده است. در کنارتعدادی از انتشارات مستقل، در روزنامهها و مجلات نیز متون مختلفی را به چاپ رسانده است.
از رُمان «چاکس» در سال ۲۰۱۵ فیلمی از تولیدات اتریشی توسط DOR فیلم، اِرتِل هیبلِر (DOR Film،Ertl-Hiebler) ساخته شد.
پارابلو، مونولوگهایی با سیلویا، شعر، انتشارات لیمبوس، اینسبرک ۲۰۱۷
با حداکثر سرعت سفر، ادبیات-کویکی، هامبورگ ۲۰۱۶
توله سگها، رمان، مجموعه انتشاراتی آلمان، مونیخ ۲۰۱۵
حداقل یکی از والهای سفید، شعر، برگر، هورن ۲۰۱۵
چاکس، رُمان، مجموعه انتشاراتی آلمان، مونیخ ۲۰۱۲
غذایم ده، نثر، انتشارات سکارابئوس، اینسبروک ۲۰۰۹
هیجان، بازی و شکلات، متن روان، چاپ تورنهوف، هورن ۲۰۰۸
خاکسترخواهرم، داستان، چاپ ادبی اتریش سُفلی، سنت پولتن ۲۰۰۸
آورورابورآلیس، نثر، چاپ لینتس، لینتس ۲۰۰۸
آثار کُرنلیاتراونیچک به این زبانها ترجمه شده است:
انگلیسی، ایتالیایی، اسپانیایی، استونیایی، عربی، ژاپنی، اوکراینی، روسی، چینی، اسلوونیایی، اوریا
وی عضو جوامع ادبی ذیل است:
محفل ادبی پودیوم
انجمن نویسندگان اتریش
کلوپ اتریشی پن (P.E.N. - Club)
جوایز:
• ۲۰۱۸، بورسیه اقامتی LCB
• ۲۰۱۶/۲۰۱۷، بورسیه پروژهای
• ۲۰۱۶، فینال جایزه ادبی وارتهولتس
• ۲۰۱۵، جایزه علوم وهنرشهرسنتپلتن
• ۲۰۱۳، بورسیه ادبیات کرانیخشتاینرازصندوق ادبی آلمان
• ۲۰۱۲، جایزه ارج نهادن به اثر استان اتریش سُفلی (بخش ادبیات)
• ۲۰۱۲، جایزه مخاطبان BKS در برنامه «روزهای ادبیات آلمانیزبان»
• ۲۰۱۱، بورسیه اقامتی در خانه هنرمندان کاخویپرسدورف
• ۲۰۱۰، بورسیه اقامتی استان اتریش سُفلی در "DomusArtium"پالیآنو
• ۲۰۰۹، جایزه ادبی لیزه-مایتنر
• ۲۰۰۹، مقام سوم مسابقه ادبی اف ام ۴
• ۲۰۰۸، جایزه نویسندگان وزارت هنر و فرهنگ اتریش
• ۲۰۰۸، جایزه تئودورکورنر
• ۲۰۰۷، جایزه ارج نهادن به اثر مارلن هاوس هوفر
• ۲۰۰۶/۲۰۰۷، بورسیه ادبی هانس ویگلاستان اتریش سُفلی
• ۲۰۰۶، جایزه ارج نهادن به اثرجوانترین هنر شهر سنت پولتن
• ۲۰۰۶، مقام دوم مسابقه ادبی اف ام ۴
• ۲۰۰۵، جایزه نویسندگان جوان انجمن ادبیات تبعیدی
• ۲۰۰۵، جایزه ارج نهادن به اثر «ماریانه فن ویلمر» شهر لینتس
• ۲۰۰۴، جایزه مخاطبان در جایزه هاتینگر برای ادبیات جوان