بر اساس برنامه ریزی صورت گرفته روز یکشنبه ۲۶ خرداد ماه سال جاری مراسم معرفی برگزیدگان نخستین مسابقه ادبی ایران و بلاروس به میزبانی سفارت جمهوری بلاروس در کشورمان و با حضور سفرای کشورهای قرقیزستان و ازبکستان، تنی چند از کارداران سفارتخانههای خارجی در تهران؛ آقای صانعی رئیس اداره اوکراین و بلاروس وزارت خارجه، آقایان اسماعیلی، سرپرست اداره کل توسعه روابط فرهنگی اروپا وآمریکا؛ طباطبائیرئیس اداره شرق اروپا، خدمتگزار کارشناس میز بلاروس و جمعی از دانشجویان و علاقةمندان به زبان وادبیات روسی در هتل اسپیناس تهران برگزار شد.
در آغاز پس از تلاوت آیاتی چند از قرآن کریم، نیکیتا سمکوفسکی وابسته فرهنگی سفارت بلاروس در تهران به اختصار گزارشی از روند برگزاری این مسابقه ادبی ارائه داد و در ادامه آقای یوری لازارچیک سفیر فوق العاده و تامالاختیار جمهوری بلاروس در کشورمان ضمن خوشامدگویی به حضار و مهمانان، توسعه همکاریهای فرهنگی دو کشوردر هم عرصهها را اراده مقامات و مسئولین ایران و بلاروس دانسته و آمادگی کشورش برای گسترش سطح این همکاریها را اعلام کرد.
وی در سخنان خود از همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در برگزاری این برنامه سپاسگزاری کرد.
پخش کلیپی از جاذبههای گردشگری کشور بلاروس بخش بعدی این برنامه بود و پس از اجرای برنامهای توسط اسپانسر این مسابقه ادبی، آقای اسماعیلی سرپرست اداره توسعه روابط فرهنگی اروپا وآمریکا در سخنانی کوتاه، ایده برگزاری این مسابقه ادبی را جالب و ابتکاری دانست و افزود: اگر ما ایرانیان به لطف ترجمه شاهکارهای ادبی روس، به خوبی با تالستوی، داستایفسکی، چخوف و پوشکین آشنائیم ولی از سرآمدان ادبیات بلاروس، که قرابت زیادی نیز با ادیبان روس دارند، کمتر کسی را میشناسیم و برگزاری این رقابت ادبی جالب و ابتکاری، گامی است مؤثر در گسترش شناخت مردمان کشور ما از ادبیات بلاروس و امیدواریم با برگزاری متقابل این برنامه در بلاروس، زمینه معرفی و آشنائی مردمان ان سرزمین نیز با ادبیات ایران زمین فراهم گردد.
سپس یکی از دانشجویان برگزیده این مسابقه پس از خواندن متن فارسی ترجمه خود از شعر یکی از شاعران بلاروسی، جایزه خود را از آقای اسماعیلی دریافت کرد.
سخنران بعدی مراسم آقای صانعی مشاور مدیر کل اوراسیا و رئیس اداره اوکراین وبلاروس وزارت امورخارجه بود که با اشاره به سطح نه چندان رضایتبخش همکاریهای اقتصادی و بازرگانی دو کشور علیرغم همکاریهای گسترده سیاسی افزود: متاسفانه از ظرفیتهای بالقوه دو کشور آنچنان که باید استفاده نشده است. وی با تاکید بر درک صحیح از شرایط اقتصادی دو کشور اظهار امیدواری کرد با رفع موانع و برنامه ریزی منطبق با نیازهای دو کشور شاهد گسترش روز افزون روابط اقتصادی ایران و بلاروس باشیم. وی ضمن تقدیر وتحسین از عوامل برگزار کننده اولین دوره ترجمه ادبی اشعار شاعران بلاروسی توسط سفارت بلاروس، این اقدام را گامی مهم در راستای گسترش و تحکیم روابط فرهنگی دو کشور دانست و اظهار امیدواری کرد که مراسم مشابه سال آینده با همکاری رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا. ایران در مینسک برگزار گردد. در ادامه مراسم یکی دیگر از دانشجویان برگزیده جایزه خود را از وی دریافت کرد و جایزه نفر اول این رقابت فرهنگی - ادبی توسط اسپانسر برنامه به آقای محمدرضا آزادسوار از دانشگاه شهید بهشتی اعطاء گردید
در پایان برنامه نیکیتا سمکوفسکی وابسته فرهنگی سفارت بلاروس بود یکی از اشعار معروف و مردمی بلاروس را به اواز اجرا نمود که مورد تشویق حاضران در سالن قرار گرفت.
شایان ذکر است اسامی نفرات برتر اولین مسابقه ترجمه ادبی اشعار شاعران بلاروسی به فارسی به شرح ذیل اعلام شد:
۱. آقای محمد رضا آزاد سوار از دانشگاه شهید بهشتی.
۲. آقای پیام قهرمانی از دانشگاه گیلان.
۳. سرکار خانم عاطفه یونس خواه از دانشگاه تهران.
خاطر نشان میسازد علاوه بر این سه برگزیده، از سوی سفارت بلاروس سه ترجمه دیگر با معیار انتخاب شعر وترجمه از بلاروسی به فارسی اعلام و از آنان تقدیر به عمل آمد. نفرات برگزیده علاوه بر دریافت لوح تقدیر، با حمایت اسپانسر برنامه به مدت سه روز به کشور بلاروس سفر میکنند.
گفتنی است در پی دیدار سفیر بلاروس در ایران با آقای ابراهیمی ترکمان رئیس محترم سازمان، و به دستور ایشان، اداره کل توسعه روابط فرهنگی اروپا و آمریکا در اجرای این برنامه و از جمله اطلاع رسانی گسترده این مسابقه و برگزاری جلسه داوری این مسابقه با حضور شماری از اساتید زبان روسی دانشگاههای تهران همکاری نمود.