شهرکتاب با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در روسیه، فعالیتهای نوینی را در شناخت بیشتر حوزههای ادبی، فلسفی و هنری و تحولات ادبی معاصر دو کشور آغاز میکند.
علیاصغر محمدخانی، معاون فرهنگی شهرکتاب، چهارشنبه هجدهم آذر با ابوذر ابراهیمی ترکمان، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه، دربارهی برگزاری نشستهای نقد و بررسی ادبیات معاصر روسیه، تقدیر از ایرانشناسان و استادان زبان و ادب فارسی در روسیه، چاپ آثار سعدی، حافظ، مولوی به صورت دو زبانهی فارسی و روسی از سوی انتشارات هرمس و تشکیل همایشهای مشترک در تهران و مسکو و دعوت از نویسندگان و شاعران روسی برای شرکت در برنامههای شهرکتاب گفتوگو کردند. در این گفتوگو قرار شد که برای یک ماه آینده برنامههای منظمی تدوین و اجرا شود.
در تیر ماه سال جاری، نقد و بررسی کتاب «استالین خوب» نوشتهی ویکتور ارافیف با ترجمهی زینب یونسی و با حضور ارافیف در شهرکتاب برگزار شد که بازتاب خوبی در روسیه داشته است. همچنین انتشارات هرمس در یکسال گذشته، آثار فراوانی از ادبیات روسیه چاپ و منتشر کرده است که کتاب «در مایههای ایرانی» اثر سرگی یسنین با ترجمهی حمیدرضا آتشبرآب به صورت دو زبانه است.