افتتاح بزرگ‌ترین پایگاه اطلاع‌رسانی ایران‌شناسی ایتالیایی زبان

پس از ماه‌ها فعالیت کارگروهی از متخصصین به مدیریت رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در ایتالیا؛ از بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پایگاه اطلاع‌رسانی ایران‌شناسی ایتالیایی زبان به نشانی: https://www.irancultura.it رونمایی می‌شود.

«هیاهو بر سر هیچ» نوشته‌ی محمدعلی موحد به ترکی استانبولی ترجمه شد

کتاب «هیاهو بر سر هیچ» با همکاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارزروم به زبان ترکی استانبول، ترجمه و منتشر شد.

تلاش برای بیرون کردن آمریکایی‌ها از جایزه «بوکر»

سی ناشر انگلیسی در نامه‌ای درخواست کرده‌اند نویسندگان آمریکایی از گردونه رقابت سالانه «من بوکر» خارج شوند و این جایزه به روال سابق برگزار شود.

تیترهای آرتیستی‌ات در یاد ما خواهد ماند

گزارشی از آخرین وداع با اردلان عطارپور

آنچه در مراسم یادبود محسن سلیمانی گفته شد

جمعی از نویسندگان و مترجمان در مراسم یادبود محسن سلیمانی یاد و خاطره او را گرامی داشتند و درباره ویژگی‌های سلیمانی سخن گفتند، قاسمعلی فراست درباره جریان‌ساز بودن سلیمانی گفت و خلیل زاده درباره تواضع ، فروتنی و دانش بسیار سلیمانی.

نامزدهای «ادبیات» جایزه کتاب سال معرفی شدند

نامزدهای سی و پنجمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه «ادبیات» معرفی شدند.

مجموعه داستان یودیت هرمان در انتظار مجوز/

محمود حسینی‌زاد گفت: ترجمه مجموعه داستانی از یودیت هرمان به دلیل ایراداتی که به ترجمه آن وارد شده، مدتی است در وزارت ارشاد منتظر تأیید مانده است.

نسخه‌های مثنوی معنوی در زمان حیات مولانا تصحیح، تذهیب و تنقیح شدند

محمدعلی موحد در بنیاد شهریار تبریز مطرح کرد:

بزرگداشت «دوفوشه کور» برگزار شد

مراسم بزرگداشت «شارل هانری دوفوشه کور» به مناسبت انتشار ترجمه این مترجم از کتاب «مقالات شمس تبریزی» در پاریس برگزار شد.

سیر خردورزی در ایران از ابن سینا تا روزگار ما

در نشستی که روز شانزدهم ژانویه ۲۰۱۸ با عنوان سیر خردورزی در ایران از ابن سینا تا روزگار ما به اهتمام انجمن الفبا و با استقبال ایرانیان و ایتالیان ایراندوست در رم پایتخت ایتالیا برپاشد،

تیری در تاریکی

کمیته مجازات، مخوف‌ترین گروه عصر مشروطه

محسن سلیمانی درگذشت

محسن سلیمانی، نویسنده، مترجم و رایزن فرهنگی ایران در بلگراد، در سن ۵۸سالگی درگذشت.

بوف کور در هلند منتشر شد

هلندی‌ها «بوف کور» را با ترجمه خِرت دو وِرس می‌خوانند.

آثار نامزد سی و پنجمین جایزه کتاب سال در گروه «فلسفه و روانشناسی»

نامزدهای سی و پنجمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه «فلسفه و روانشناسی» معرفی شدند.

یکه‌تازی نویسندگان زن در پرفروش‌های انگلیس

آمارها نشان می‌دهد از ۱۰ اثر پرفروش بازار کتاب انگلستان، تنها یک عنوان آن‌ها توسط نویسنده مرد نوشته شده است.

فراخوان اولین جایزه مرادی کرمانی منتشر شد

فراخوان اولین دوره جایزه هوشنگ مرادی کرمانی برای دانش آموزان ابتدایی و متوسط کشور منتشر شد.

فرهاد حسن‌زاده؛ نامزد نهایی نوبل ادبیات کودک شد

فرهاد حسن‌زاده به فهرست پنج نفر نهایی جایزه هانس کریستین اندرسن راه پیدا کرد.

زوربای ایرانی

بیست سال پیش در چنین روزی محمد قاضی، مترجم برجسته ادبی روی در نقاب خاک کشید.

آخرین مطالب

مرکز فرهنگی شهر کتاب

نشانی: تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمدقصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ی سوم، پلاک ۸

تلفن: ۸۸۷۲۳۳۱۶ - ۸۸۷۱۷۴۵۸
دورنگار: ۸۸۷۱۹۲۳۲

 

 

عضویت در خبرنامه الکترونیکی شهرکتاب

Designed & Developed by DORHOST