کد مطلب: ۳۶۳
تاریخ انتشار: دوشنبه ۳ خرداد ۱۳۸۹

پناهنده: با شعر میانه‌ی خوبی دارم

هومن پناهنده

مترجم

  

هومن پناهنده متولد ۳۱ فروردین ۱۳۳۸، کارشناس ارشد زبان شناسی از دانشگاه تهران است. او به علت علاقه‌اش به فلسفه سال‌هاست آن را دغدغه اصلی زندگی خود قرار داده. پناهنده مترجم حرفه‌ای فلسفه، ویراستاری ماهر و مدرس کارگاه ترجمه‌ی متون فلسفی است. کتاب‌هایی که او ترجمه کرده عبارت‌اند از: «فلسفه‌ علم»، «سیمون وی» و «دو مقاله».

  

 ۱. تازهترین کتابی که خواندهاید چه کتابی است و این کتاب را چگونه دیدهاید؟

کتاب «جزء و کل» نوشته‌ی ورنر هایزنبرگ، ترجمه‌ی دکتر حسین معصومی همدانی، ناشر مرکز نشر دانشگاهی.

این کتاب بخشی از خاطرات فیزک‌دانان آلمانی را حکایت می‌کند، تلاش‌هایی که دانشمندان اروپایی در جنگ جهانی دوم صورت دادند تا علم فیزیک را پایدار نگه دارند و حتا در زندگی‌‌شان پایبندی به حقیقت و استواری به خرج می‌دادند. کتاب حال و هوای فرهنگی اروپا را خوب نشان می‌دهد که دانشمندان اروپا با هم اتحاد دارند بخش مهم اتفاقات در جنگ جهانی دوم صورت گرفته و ارتباط آن‌ها را با حکومت نازی بیان می‌کند.

۲. بهترین داستان کوتاهی که خواندهاید چه بوده است ؟

در این باره چیزی نمی توانم بگویم.

۳. اثر جدیدی (کتاب یا مقاله)  از شما منتشر شده یا در دست چاپ است؟ موضوع آن چیست و به چه چیزی پرداخته است؟

فعلا چیز خاصی نیست.

۴. کدام یک از آثارتان را بیشتر دوست دارید؟دلیل علاقه‌تان به این اثر چیست؟

«فلسفه علم» تالیف سمیر اکاشا که نشر فرهنگ معاصر چاپ کرده است. این اثرم را بیشتر دوست دارم چون کیفیت کارم خوب بوده است.

۵. کدام یک از آثارتان بیشتر مورد اقبال عمومی قرار گرفته است؟

«فلسفه علم» خیلی خوب مورد اقبال عمومی قرار گرفته و نظرات دیگران هم بعد از این کار خیلی تشویقم کرد.

۶. نویسندهی مورد علاقهتان کیست و کدام اثر او را بیشتر دوست دارید ؟

بین نویسندگان و فیلسوفان کارل ریموند پوپر نویسنده‌ی اتریشی مورد علاقه‌ی من است که کتاب «جامعه باز و دشمنان آن» را با ترجمه عزت‌ی الله فولادوند، نشر خوارزمی چاپ کرده است و کتاب «حدس‌ها و ابطال‌ها» که من از متن انگلیسی آن بهره جستم.

۷. از میان آثار شاعران کلاسیک فارسی بیشتر با کدام مانوس هستید؟

من حافظ، سعدی و مولانا را دوست دارم و از جوانی با شعر میانه خوبی داشتم ولی بین این سه شاعر با مولوی انس بیشتری دارم.

۸. تاثیرگذارترین شعر و کتاب که در ذهن شما مانده چیست؟

 یادت نمی‌کنم به همه عمر زان‌که یاد                                                             آن‌کس کند که دلبرش از یاد می‌رود

۱۰. از میان شاعران معاصر، شعرکدام را بیشتر میپسندید؟

شاملو.

۱۱. ادبیات امروز را چگونه می‌بینید؟

من در ادبیات امروز با شعر بیشتر انس دارم و شعر ما نسبت به دهه‌ی ۴۰ و ۵۰ خیلی سقوط کرده است و ما هنوز نتوانستیم شاعرانی مثل نیما و اخوان داشته باشیم.

   

کلید واژه ها: هومن پناهنده -
0/700
send to friend
نظرات 2
  • 0
    0
    پاسخ به این نظر
    سلمان محمدی جمعه 29 مهر 1390
    ایشان خیلی باسواد اما بسیار کمکارند. ان شاء الله خدا به ایشان توفیق کار بیشتر دهد تا خوانندگان از ترجمه های خوب شان بهره مند شوند.
  • 0
    0
    پاسخ به این نظر
    مجید سه شنبه 6 تیر 1391
    با سلام و ارادت از نوادر فرهیختگانی که خود میبویند و عطاری ایشان را متاع وافر و ارزشمند است. در صورت امکان میتوانم email و یا facebook id ایشان را بدونم تا مستقیما از ایشان بهره ببرم؟
مرکز فرهنگی شهر کتاب

نشانی: تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمدقصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ی سوم، پلاک ۸

تلفن: ۸۸۷۲۳۳۱۶ - ۸۸۷۱۷۴۵۸
دورنگار: ۸۸۷۱۹۲۳۲

 

 

 

تمام محتوای این سایت تحت مجوز بین‌المللی «کریتیو کامنز ۴» منتشر می‌شود.

 

عضویت در خبرنامه الکترونیکی شهرکتاب

Designed & Developed by DORHOST